diciembre 05, 2016

“Bocas del tiempo” en chino

El año 2003, Eduardo Galeano terminó de escribir su libro “Bocas del tiempo” y nos pidió ilustrarlo con la antigua iconografía cajamarquina que nuestro compañero Alfredo Mires viene recopilando y publicando. Y así salió ese bello libro que fue luego traducido a varias lenguas.
Por esos ires y venires de las palabras y las junturas, Mengye Han –la traductora al chino– tomó contacto con Alfredo hace algunos años. Y ese extraordinario bullir de historias y voces como solo Eduardo sabía decir, asomó el año pasado.
Mengye, generosa, nos ha hecho hecho llegar el libro, que es como un homenaje a Eduardo, como ella dice: “¡Quien será amado por nosotros para siempre!”.
Gracias, Mengye.


No hay comentarios: